推广 热搜: 教育  家庭  学习  教育资讯  幼教  家庭教育  初中  高中  小学  家庭教育帮 

双语:职场之道,愈加容易见到的职场“回头客”

   日期:2025-02-27     来源:www.tlffmw.com    浏览:587    
文章简介:在饭店吃饭时,看到了之前离职走掉的同事?这真不是你眼花了。虽说好马不吃回头草,但职场“回头客”现在却也愈加容易见到了。

在饭店吃饭时,看到了之前离职走掉的同事?这真不是你眼花了。虽说好马不吃回头草,但职场“回头客”现在却也愈加容易见到了。



Boomerang refers to an employee who quits to take another job and later returns to the company.

职场“回头客”指的是离职另谋职位后,又返回原公司工作的人。

Boomerang is an employee who is laid off and then rehired as a consultant or contract worker.

职场“回头客”还可以指被解聘,之后又重新被雇佣为顾问或者合同工的人。

这种行为在英文中也称为Workplace U-turn。

Workplace U-turn refers to the action of bouncing back to a former employer after quitting.

职场回头草指离职后又回到外贸原单位的行为。

While it may seem inconceivable, it is possible to make the dreaded employment U-turn.

职场上吃回头草是大家避之唯恐不及的事情,可能看上去不可理喻,但它还是可行的。

Returning employees usually end up appreciating their jobs more. And their careers can emerge unscathed, if they give sound reasons for flip-flopping - and stay put for a while in their second stint.

而回到外贸原单位的职员总是会更珍视我们的工作。另外,假如能说出叫人信服的变卦理由,并且在回去之后继续工作一段时间不跳槽,他们的职业进步也可以不受影响。

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报