推广 热搜: 教育  家庭  学习  教育资讯  幼教  家庭教育  初中  高中  小学  家庭教育帮 

《静夜思》,大家到底理解了吗

   日期:2025-02-22     来源:www.qmyyt.com    浏览:561    
文章简介:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。大家小时候读这首诗的时候,总能读出思乡的味道。那样诗的第一个字“床”应该如何理解呢?以前大家先入为主地理解为卧室的床,大家带入这个意思,翻译:床前明亮的月光,叫人怀疑是霜。这好像逻辑是不通的,古诗虽然最靠联想,但联想也是有肯定逻辑的,睡床前的月光,是不大可能联想到寒霜的。那样如此看来这种翻译是有问题的。“床”,除去床的意思,还有井围栏的意思,将这个意思带入句中,翻译出来是比较符合常理的。

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报